Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ifam.edu.br/jspui/handle/4321/482
Tipo: Dissertação
Título: Professores de língua portuguesa e alunos surdos do ensino médio integrado do IFAM/CMC: considerações acerca do processo inclusivo
Autor(es): Rodrigues, Suelem Maquiné
Primeiro Orientador: Pacheco, Maria Lúcia Tinoco
metadata.dc.contributor.referee1: Pacheco, Maria Lúcia Tinoco
metadata.dc.contributor.referee2: Paes, Lucilene da Silva
metadata.dc.contributor.referee3: Nascimento, Cássia Maria Bezerra do
Resumo: Este trabalho pretende tratar da experiência do IFAM/CMC no processo de inclusão de alunos surdos do Ensino Médio Integrado no Instituto de Ciência e Tecnologia do Amazonas (IFAM) – Campus Manaus, na perspectiva das aulas de professores de Língua Portuguesa que atuam nessa modalidade. Sabe-se que, em uma sociedade predominantemente oral, as pessoas surdas enfrentam, dificuldades constantes de comunicação, o que afeta tudo o que dela decorre. No ambiente escolar, o quadro não é diferente. A construção do seu universo linguístico é feito por meio do campo visual-espacial da sua primeira língua (L1), a Libras (Língua Brasileira de Sinais). Já a Língua Portuguesa, por ser oral-auditiva, é adquirida tardiamente na modalidade escrita, sendo representada como sua segunda língua (L2). Portanto, esse aluno possui uma situação linguística diferenciada. A entrada desse alunos no universo escolar tanto quanto nos permite compreender que ele é um sujeito imerso numa realidade bilíngue desde cedo, também implica que o professor que o recebe em sala de aula compreenda essa sua condição ímpar e busque estratégias de trabalho para suprir ou amenizar as dificuldades que se apresentam em sala de aula durante o processo de ensino-aprendizagem. Neste sentido, percebemos que o fazer docente, bem como sua formação, confrontam-se com a realidade encontrada, tornando-se necessário repensar esta formação e reconstruí-la por meio do enfrentamento dos desafios encontrados no cotidiano. Diante desse cenário, nosso trabalho problematiza a experiência desse professor de Língua Portuguesa, que, por vezes, é desafiado a entender a realidade do aluno surdo, para quem a Língua Portuguesa é uma língua não materna (LNM). Traçando um panorama histórico do processo de inclusão da pessoa com deficiência no IFAM/CMC, e tratando da formação desses profissionais para o atendimento de uma clientela diferenciada, essa pesquisa procura refletir sobre quais práticas pedagógicas estão sendo desenvolvidas por esses professores relacionadas aos alunos surdos, mediadas por um intérprete de Língua de Sinais, como também a relação de ensino desses professores com seus alunos surdos, com ênfase nos aspectos linguísticos. Como resultado do processo de investigação, buscar-se-á tecer considerações sobre como vem se dando no IFAM o processo inclusivo desse público com base na observação das aulas de Língua Portuguesa, apontando-se os desafios para a formação. A pesquisa terá um enfoque qualitativo, utilizando-se de uma abordagem etnográfica no campo educacional. Utilizamos como instrumentos pontuais um questionário no modelo de entrevista presencial com roteiro semiestruturado e o diário de campo da pesquisa. A dissertação acompanha, como fruto da investigação feita, um produto educacional em forma de um caderno de orientações que poderá ser empregado por todo e qualquer professor, independentemente da disciplina e da comunidade escolar na qual o aluno surdo se encontra.
Abstract: This paper intends to deal with the experience of IFAM / CMC in the process of including deaf students from Integrated High School at the Institute of Science and Technology of Amazonas (IFAM) - Manaus, in the perspective of the classes of Portuguese language teachers who work in this modality. It is known that in a predominantly oral society, deaf people face constant communication difficulties, which affects everything that results from it. In the school environment, the picture is no different. The construction of your linguistic universe is done through the visual-spatial field of your first language (L1), Libras (Brazilian Sign Language). Since the Portuguese language, being oral-auditory, is acquired late in written form, being represented as its second language (L2). Therefore, this student has a different linguistic situation. The entry of these students into the school universe as much as it allows us to understand that he is a subject immersed in a bilingual reality from an early age, also implies that the teacher who receives him in the classroom understands his unique condition and seeks work strategies to supply or mitigate the difficulties that arise in the classroom during the teaching-learning process. In this sense, we realize that teaching, as well as their training, are confronted with the reality found, making it necessary to rethink this training and reconstruct it by facing the challenges encountered in daily life. Given this scenario, our work problematizes the experience of this Portuguese language teacher, who is sometimes challenged to understand the reality of the deaf student, for whom the Portuguese language is a non-native language (LNM). Tracing a historical panorama of the inclusion process of people with disabilities in IFAM / CMC, and dealing with the training of these professionals to serve a differentiated clientele, this research seeks to reflect on what pedagogical practices are being developed by these teachers related to deaf students, mediated by a sign language interpreter, as well as the teaching relationship of these teachers with their deaf students, with an emphasis on linguistic aspects. As a result of the research process, we will seek to make considerations about how the inclusive process of this public has been taking place at IFAM based on the observation of Portuguese language classes, pointing out the challenges for training. The research will have a qualitative focus, using an ethnographic approach in the educational field. We used as questionnaires a questionnaire in the face-to-face interview model with a semi-structured script and the research field diary. The dissertation accompanies, as a result of the investigation, an educational product in the form of a guideline in order to subsidize both the teaching work with this audience, which can be employed by any and every teacher, regardless of the discipline, and the school community in which the deaf student finds himself.
Palavras-chave: Ensino da Língua Portuguesa
Formação de professores
Surdos
Orientações Didático-Pedagógicas
CNPq: CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO::ENSINO-APRENDIZAGEM::METODOS E TECNICAS DE ENSINO
Idioma: por
País: Brasil
Sigla da Instituição: Instituto Federal do Amazonas
IFAM
Instituto Federal do Amazonas
IFAM
metadata.dc.publisher.department: Campus Manaus Centro
metadata.dc.publisher.program: Mestrado Profissional em Ensino Tecnológico (MPET)
Citação: RODRIGUES, Suelem Maquiné. Professores de língua portuguesa e alunos surdos do ensino médio integrado do IFAM/CMC: considerações acerca do processo inclusivo. 2020. Dissertação (Mestrado Profissional em Ensino Tecnológico) – Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Amazonas, Campus Manaus Centro, Manaus, 2020.
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: http://repositorio.ifam.edu.br/jspui/handle/4321/482
Data do documento: 19-Fev-2020
Aparece nas coleções:MPET-Dissertações

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Professores de língua portuguesa e alunos surdos do ensino_Rodrigues-2020.pdfDissertacao-MPET-IFAM Campus Manaus Centro3,71 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.